Schleswig-Holsteinischer Sprachpreis 2006
für Karl-Emil Schade
Anlässlich des Tags der
Deutschen Sprache verleihen die schleswig-holsteinischen Regionalgruppen im
Verein Deutsche Sprache ihren Schleswig-Holsteinischen Sprachpreis 2006 an den
Pastor i.R. Karl-Emil Schade aus Hademarschen.
Der Preisträger erhält die
Auszeichnung für die vollständige Übersetzung der Bibel aus dem Urtext ins
Niederdeutsche.
Die feierliche Übergabe
findet statt am Dienstag, dem 5. September 2006, im Caspar-von-Saldern-Haus in
Neumünster. Die Laudatio wird Prof. Dr. Heinz-Günter Schmitz halten, Mitglied
des Wissenschaftlichen Beirats im VDS.
Im Anschluss an den Festakt
findet eine Podiumsdiskussion statt zum Thema „Hat Plattdeutsch Zukunft?“.
Teilnehmer sind Vertreter der Kirche, des Wachholtz Verlages, der
niederdeutschen Autoren und des VDS.
Karl-Emil Schade hat in über
10 Jahren die einzelnen Teile der Bibel aus dem Hebräischen und Griechischen ins
Niederdeutsche übertragen. Sie sind in der Zeit von 1992 bis 2003 in der Edition
Fehrs-Gilde beim Wachholtz Verlag erschienen.
Es ist das erste Mal, dass
der Verein Deutsche Sprache mit einer Preisverleihung eine niederdeutsche
Edition würdigt.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
PLATTNET.de
Nachrichten
Volker Holm,
Buchenweg 35, D-22926 Ahrensburg, Tel. 49-4102-4739108 - http://nachrichten.plattnet.de
PLATTNET.de Nachrichten-Archiv: alle Nachrichten unter
http://archiv.plattnet.de/
PLATTNET.de ist ein Dienst des Zentrums für Niederdeutsch in
Holstein (www.zfn-ratzeburg.de)
Eine Weitergabe der
Adressaten-Daten, vornehmlich für gewerbliche Zwecke, ist
ausgeschlossen.
Das System
wird ständig von "Norton AntiVirus" überprüft, um die Verbreitung von
Viren zu vermeiden!
Wer
in Zukunft keine e-Mail-Informationen von PLATTNET haben möchte, den
bitten wir, uns das in einer kurzen Nachricht mitzuteilen: nieges@plattnet.de